Jitka Trnková | Thursday, 20 August 2015

When ordering a translation from English to Czech, will it be necessary to proof read the translated text?”

A basic proofreading comes as part of the translation, so it should not be charged as an additional service to the translation. So you will save up to 50 % of your translation cost.

If you want to order a proofreading of a text that has been translated, then it is now a service that must be paid for, especially if the original translation was not translated at the translation agency you are asking for a proofreading. The standard price for a proofreading is 50 % of the standard price for a translation, but it can vary from agency to agency. Another proofreading you might need is also a pre-print proofreading. This is primarily used in the situation, for example, when you are planning on printing corporate promotional materials and you want to make a final check that the text is okay. We definitely recommend this kind of proofreading if your company is printing promotional materials.

 

Should you need any advice as to whether you need a proofreading or what type of proofreading you need, ask us, we’re more than happy to advise you.